top of page
In Tokatl iwan Amoxtli
Erika Rionda
Cover_amoxtli_1.jpg

José Sherwood González

La Araña y el Códice

Cuentan los Abuelos que hace muchos años hubo un tiempo
en el que cada noche nos sentábamos alrededor del fuego
a contarnos historias.


En aquellos días,
el Fuego era testigo de las palabras
que los Sabios Abuelos compartían en comunidad.


En ese tiempo, también escuchábamos
la palabra del Abuelo Árbol,
de la Abuela Lluvia,
del Abuelo Oso
y de la Abuela Araña.


De todos aprendimos,
y podíamos comprender,
porque escuchábamos con el corazón.


De la Abuela Araña aprendimos, por ejemplo,
a tejer historias.


También aprendimos a tejer corazones,
logrando tejidos infinitamente hermosos,
puesto que tejer corazones significa
hacer y vivir en comunidad,
aportando cada uno
los hilos creados por el corazón.


Hilos que se entrelazan unos con otros,
creando una red armoniosa.


De las historias tejidas,
pasamos a las historias dibujadas.


A veces usábamos para ello pieles;
otras,
usábamos hojas sacadas
de los troncos de los árboles.


Los Tlahcuilos encargados de narrar estas historias
eran Guardianes de nuestro Conocimiento,
y con sus dibujos,
además de preservar el Conocimiento,
preservaban nuestra Historia.


Tejían historias con sus dibujos,
igual que la Abuela Araña teje sus redes:
uniendo colores
con trazos salidos del corazón.


Sabían que a través del dibujo
era más fácil que con las palabras,
puesto que la comunicación así
era de corazón a corazón.


Pero vinieron tiempos oscuros:
hubo destrucción,
caos,
saqueo.


Los bellos trazos creados
por los sabios Tlahcuilos
fueron robados unos,
quemados y destruidos los otros.


Pocos sobrevivieron,
y algunos terminaron incluso
en tierras lejanas.


Cuando la marea se calmó,
fue posible hacer el recuento de los daños.


Se pensó que nuestro Conocimiento
casi se perdió.


Pero ese fue un pensamiento
de quienes son ajenos a nuestro mundo.


La realidad fue
que nuestro Conocimiento se esparció.


En el corazón de nuestra tierra
hubo Guardianes
que resguardaron el Conocimiento,
esperando a que llegara el tiempo
de sacarlo de nuevo a la luz.


Al mismo tiempo,
semillas contenidas en nuestros genes
se esparcieron por todo el mundo,
esperando el momento propicio
para germinar.


Los antiguos dibujos creados
por nuestros sabios Tlahcuilos
que pudieron sobrevivir a la catástrofe
fueron repartidos en muchos sitios diferentes,
esperando el tiempo
para poder regresar al Origen.


En uno de estos sitios,
sucedió un buen día
que la Abuela Araña quiso dormir
entre la belleza de los trazos
y arropada por el Conocimiento.


No por capricho.


Ella sabía que al ser encontrada
se despertarían memorias:
memorias guardadas en los corazones
a través de los siglos.


Y ese día llegó.


Llegó el tiempo
y ya está amaneciendo.


Es momento de despertar
y de que las semillas comiencen a germinar.


De que el Conocimiento
regrese al Origen.


Y más que nunca,
es tiempo de que se sepa
que el Conocimiento NO es para la gloria
de unos cuantos,
sino para ser usado
para el bien común.


El Conocimiento debe ser resguardado,
mas nunca guardado,
encerrado
y con acceso tan solo
para unos cuantos.


El Conocimiento debe ser compartido,
puesto que nace en comunidad
y para el bien de todos.


En estos tiempos
en los que las memorias comienzan a despertar
y las semillas han comenzado a germinar,
es necesario volver a tejer
como la Abuela Araña:


Para unir corazones.

The spider and the codex

The Elders tell us that many years ago there was a time 
when every night we sat around the fire 
to share stories.


In those days,
the Fire was witness to the words
that the Wise Elders offered to the community.


In that time, we also listened 
to the words of Grandfather Tree, 
Grandmother Rain, 
Grandfather Bear
and Grandmother Spider. 


We all learned from them,  
and could understand, 
because we listened with the heart.  


For example, from Grandmother Spider, 
we learned how to weave stories.  


We also learned how to weave hearts, 
creating infinitely beautiful weavings, 
because weaving hearts means 
making and living in community, 
each of us contributing heart-spun threads. 


Threads that interlace with one another, 
creating a harmonious web.


From stories woven in thread, we moved to stories drawn in line.


Sometimes we used hides for this;
others
used sheets taken
from the trunks of trees.


The Tlahcuilos (painter-scribes) responsible for narrating these stories 
were the Guardians of our Knowledge. 
With their drawings, 
they not only preserved Knowledge,  
but they also preserved our History.  


Weaving stories with their drawings,
just as Grandmother Spider weaves her webs: 
joining colours 
with heart-led strokes. 


They knew that through drawing it is easier than with words, because communication this way is from heart to heart.


But dark times came: 
there was destruction, 
chaos, 
looting. 


The beautiful strokes created 
by the wise Tlahcuilos 
were stolen, 
burned or destroyed. 


Few survived, 
and some ended up even 
in distant lands.


When the tide finally settled,
it became possible to account for the damage. 


It was thought that our Knowledge 
had been lost. 


But that was a thought 
held by those who are strangers to our world.


The reality was 
our Knowledge spread. 


In the heart of our land 
there were Guardians 
who safeguarded that Knowledge, 
waiting for the time 
to bring it back into the light. 


At the same time, 
seeds contained in our genes 
were scattered throughout the world, 
waiting for the right moment 
to sprout.


The ancient drawings created 
by our wise Tlahcuilos,
who survived the catastrophe,
were dispersed across many different sites, 
waiting for the moment when 
they could return to el Origen.


One fine day,
it so turned out that 
Grandmother Spider wished to sleep 
among the beauty of the lines,
wrapped in Knowledge. 


Not on a whim. 


She knew that by being found, 
memories would awaken:
memories kept in hearts 
across the centuries.


And that day has arrived.


The time has come,
and now dawn is breaking. 


It is time to awaken 
and for the seeds to begin to germinate. 


For Knowledge to return to el Origen.

And more than ever, 
it is time for it to be known 
that Knowledge is NOT for the glory
of a few, 
but to be used 
for the common good.


Knowledge must be safeguarded
but never locked away,
never hidden behind doors, 
with access reserved 
for the few.


The Knowledge should be shared,  
because it is born in community,  
for the good of all. 


In these times 
when memories are beginning to awaken 
and the seeds have begun to sprout,
we must learn once again to weave 
like Grandmother Spider: 

To bring hearts together.

Geophysical engineer and Master of Science, educated at the National Autonomous University of Mexico (UNAM). Mother, feminist and environmentalist. Earth healer. With deep roots in Mexico, but based in Germany for several years now, I have developed a more global perspective, one that I express and share through creating stories. I am currently pursuing studies focused on decolonisation.

*​

Ingeniera geofísica y Maestra en Ciencias, por la UNAM. Madre, feminista y ecologista. Curandera de la Tierra. Con raíces profundas en mi México, pero asentada en Alemania desde hace varios años, lo que me ha permitido tener una visión más global, la cual plasmo y comparto creando historias. Actualmente llevo a cabo estudios enfocados en la descolonización.

Meet the author / Conoce a la autora: Erika Rionda

an interview conducted by Otherwise visual and sound editor José Sherwood González.

bottom of page